2 Bad

Told me that you're doin' wrong
Word out shockin' all alone
Cryin' wolf ain't like a man
Throwin' rocks to hide your hands
You ain't done enough for me
You ain't done enough for me
You are disgustin' me, yeah yeah
You're aiming just for me
You are disgustin' me
Just want your cut from me
But too bad, too bad
Look who just walked in the place
Dead and stuffy in the face
Look who's standing if you please
Though you tried to bring me to my knees
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Hell all up in Hollywood
Sayin' that you got it good
Creepin' from a dusty hole
Tales of what somebody told
What do you want from me?
What do you want from me?
Tired of you haunting me, yeah yeah
You're aiming just for me
You are disgustin' me
You got blood lust for me
But too bad, too bad
Look who got slapped in the face
It's dead and stuffy in the place
I'm right back where I wanna be
I'm standin' though you're kickin' me
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
[Rap: Shaquille O'Neal]
Life's about a dream
I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
Reality brings forth realizm
It's the man of steel organizm, twizm
Not from the prizm, take charge like manilla
Nine five shaq represent with the Thrilla
Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
Mike's bad, I'm bad
Who are you
[Michael]
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it



Жаль

Мне сказали, что ты ошибаешься,
Шокирующее одно-единственное слово.
Скулящий волк, не человек,
Бросаешь камни, чтобы скрыть свои руки.
Ты не сделал достаточно для меня,
Ты не сделал достаточно для меня,
Ты вызываешь у меня отвращение, да, да.
Ты стремишься только ко мне,
Ты вызываешь у меня отвращение.
Ты просто хочешь урвать свою долю,
Но слишком неудачно, неудачно.
Смотрите, кто пришёл
Со скукой на безжизненном лице.
Смотрите, кто стоит в ожидании разрешения,
Хотя ты пытался поставить меня на колени.
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Чёрт возьми, все в Голливуде
Говорят, что у тебя отлично получается
Выползать из пыльных нор,
Рассказывая сказки о чьих-то словах.
Что тебе нужно от меня?
Что тебе нужно от меня?
Меня достало твоё преследование, да, да,
Ты нацелен на меня,
Ты вызываешь у меня отвращение.
Ты кипишь жаждой крови,
Но ты слишком жалок, слишком жалок:
Смотрите, кто получил пощёчину.
В этом месте скучно и безжизненно.
Я на шаг позади от места, где хочу быть,
Я продолжаю стоять, несмотря на твои удары.
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
[Рэп: Шакил О'Нил]
Жизнь - как сон,
Я непобедим, когда Майкл Джексон в моей команде, теме,
Реальность открывает реализм,
Это человек, сделанный из железа, судорога
Не из-под призмы, возьми всех в оборот, как в металлическое кольцо.
Каждый день от пяти до девяти - это триллер.
Возьми меня за яйца, согни мои колени, тогда я заткнусь.
Майк крут, я тоже крут,
А кто ты?
[Майкл:]
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?
Жаль, жаль,
Почему же ты не кричишь об этом?